loader image
Covo del Mar / Cala Sabina / Golfo Aranci

Secondi

– – – S  E  C  O  N  D  O – – –

M A I N  C O U R S E

 

– – M           A            R            E – –

ALLERGENS 3 C A T A L A N A  24

coda di rospo, crostacei, cipolla tropea, pomodorini con salsa capperi, olive e Ponzu
Monkfish, crustaceans, Tropea onion and cherry tomatoes steamed with capers, olives and Ponzu sauce

ALLERGENS 3 F I S H  28

filetto di pesce (chiedi al personale) cbt alla mediterranea con verdure
fish fillet (ask the staff) cbt Mediterranean style with vegetables

ALLERGENS 1-2-4-5-8-9  F R I T T O   26

330gr di, gambero sgusciato, gamberetto, calamaro, pescato del giorno, alghe e verdure con aromatiche
330 g of peeled shrimp, squid, daily caught fish, algae and vegetables with herbs in double frying

ALLERGENS 3-5-6-13  C A L A M A R O   26

su richiesta calamaro pescato localmente alla griglia- Grilled locally caught squid on request  € 30
ripieno di funghi, panato con Panko ricotta, spinaci, crema di finocchio, becon e frutta
stuffed with mushrooms, breaded with Panko ricotta, spinach, fennel cream, bacon and fruit

ALLERGENS 3 T A T A K I   28

tonno rosso lardellato al guanciale con marmellata di Tropea
red tuna larded with bacon with Tropea jam

ALLERGENS 1-2-3-8  A R A G R I L L   38

aragostella alla griglia con burro alle erbe e frutta
grilled lobster with herb butter and fruit

ALLERGENS 5  P E S C A T O   8,50 per hg

pescato del giorno (non allevato), chiedere al personale conferma e disponibilita è comunque consigliata la prenotazione
catch of the day (not farmed), ask the staff for confirmation and availability, booking is recommended

al sale o al forno con taggiasche, capperi, pomodorini, zucchine, patate ed erbette aromatiche
fish of the day with salt or baked with taggiasca, capers, cherry tomatoes, courgettes, potatoes and aromatic herbs

 – – T           E           R            R          A – –

C H I E D I   Q U A L I   T A G L I   D I    C A R N E   S O N O   D I S P O N I B I L I

ask what cuts of meat are available

ALLERGENS 9-11-12  T A R T A R E   22

C R U D A  o   C O T T A simil burger
RAW or COOKED similar to a burger

Scamone italiano di manzo condito, cappero disidratato, tuorlo panato
Italian seasoned beef rump, dehydrated caper, breaded egg yolk

 

 

ALLERGENS 6-13  T A G L I A T A   30

Gr 250 di Scamone di manzo, riduzione di Cannonau e tartufo nero con contorno a richiesta
Gr 250 of Italian seasoned beef rump, Cannonau reduction and black truffle with side dish on request

ALLERGENS 6-13  P I C A N H A   36

Gr 250 di taglio posteriore di bovino italiano, ricavato dallo Scamone, riduzione di Cannonau con contorno a richiesta
Gr 250 of rear cut of Italian beef, obtained from the rump, Cannonau reduction with side dish on request

ALLERGENS 6-13  E N T R E C O T E   39

Gr 250 di Entrecote di Angus argentino, riduzione di Cannonau con contorno a richiesta
Gr 250 of Argentine Angus entrecote, Cannonau reduction with side dish on request

ALLERGENS 6-11 F I O R E N T I N A   75

Gr 1.200 di bovino italiano adulto
Gr 250 of adult Italian bovine

ALLERGENS 6-11 C O S T A T A   130

Gr 1.200 di bovino italiano adulto, marezzato e frollato 90 gg
Gr 1.200 of adult Italian bovine, marbled and aged for 90 days

Coperto € 3,00 comprende, pane, olio, aceto sale, pepe, bicchieri e posateria

N.B.: Si prega di comunicare al personale di servizio se esistono allergie e/o intolleranze alimentari, sono disponibili le tabelle dei nostri prodotti ai sensi del reg.(UE) n°1169/2011
Il pesce destinato al consumo in crudità è sottoposto al trattamento di bonifica tramite abbattimento di temperatura conforme al regolamento (CE) 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3.

Per garantire la perfetta integrità del prodotto, talvolta alcuni sono abbattuti di temperatura a -18°.
In mancanza di alcuni prodotti freschi, potremo utilizzare quelli congelati di pari qualità.

Cover charge € 3,00 includes bread, oil, vinegar, salt, pepper, glasses and cutlery

N.B.: Please inform the service staff if there are food allergies and/or intolerances, the tables of our products are available pursuant to regulation (EU) n°1169/2011

Fish intended for raw consumption is subjected to the reclamation treatment through temperature reduction in accordance with Regulation (EC) 853/2004, Annex III, Section VIII, Chapter 3, Letter D, Point 3. To guarantee the perfect integrity of the product, some are sometimes blast chilled to -18°.

In the absence of some fresh products, we will be able to use frozen ones of equal quality.

RESERVATION

Ristorante & Louge

NON SI ACCETTANO PRENOTAZIONI DAL MODULO CONTATTI SOLO TELEFONICI AI NUMERI SOPRA INDICATI